第1549回
PM8:01
早晚好!
今天天氣超好呢!

剛才和朋友在電話中模倣著發了“ウィー”的音。(注1)

似乎意外地超像。
所以朋友說“你改名算了”(笑)

小島智久或是山下よしお(笑)

オッパッピー(注2)
不是
是ヤッマッP

注1 “ウィー”——搞笑藝人 - 小島よしお常發這樣的聲音。
注2 “オッパッピー”——來自Ocean pacific peace的簡略。小島よしお的一個搞笑詞,無特別含義。P把它改成了“YA(tsu) MA(tsu) P”
arrow
arrow
    全站熱搜

    joyce3818657 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()